理工大學香港專上學院 – 翻譯及傳譯副學士指南 PolyU HKCC – Associate in Translation and Interpretation
最後更新 11/6/2022 如有錯漏,祈為指正; 歡迎 翻譯同學報料。 呢個翻譯課程讀乜嘢? 三份一係真正嘅 翻譯 科目;再有三份一係語言相關,例如中英普;最後三份一就乜 都有啲,例如電腦、統計、批判思考等。 難唔難讀? 如果本身語文能力好,其實唔難,甚至 有 啲 HEA 。好多翻譯同語文科目嘅期中試、測驗同期末試我溫 一 兩日就得 ;GE Elective 就要努力啲。 工作量大唔大? 翻譯嘅科目一般都係兩份個人功課、一份期中試、一份小組報告同一份期末試。功課早啲做就得,我周時做死線戰士都未出過事。 文憑試 收生 分數要幾高 ? 2021/22學年 : 平均16.15 ; 最高 19 。 啲講師份人點? 翻譯嘅講師都好好人,教書又好,可以盡情問書;仲睇得出個人好真,又有愛心,做朋友真係一流。 翻譯科揀邊個講師好? 翻譯科十居其九得一個講師教,無得 揀, 唔洗揀。 GE Elective 就上 course.hktertiary.com 睇。 有無啲好嘅講師可以 介紹下? 請按此。 有無 啲伏嘅講師可以講下? 唔講啦,驚畀人尋仇(苦笑)。 係咪一味努力就可以上翻大學 ? 個現實就係唔到你想, 無 話你想就想,又邊有半斤八兩,咁理想。 ㄧ大懶堂 唔一定。 多唔多人讀? 我個屆得六十人,之後個屆有一百四十人。你個屆唔知,同講師收 收 風啦。 Ray Ng :更正: TI 重(正確:從)來冇收過八十人以上。正如 文 中所講,唔好盡信。(哈哈笑 x 1 ) PS: Thanks Raymond 你搞錯咗啲資料,我 仲信唔信你好呀? 劉德華:「畀個機會我。」 梁朝偉:「點畀機會你呀?」 劉德華:「我以前搞錯咗,我而家想更正。」 梁朝偉:「好呀,同法官講呀!睇下佢畀唔畀 你做好人 。」 劉德華:「咁即係要我死囉喎?」 梁朝偉:「對唔住 (苦笑) ! 」 咁 Ray Ng 又 係何方神聖?信得過? Then Ray Ng told students, "Because you have seen me, you...